Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -يونانيّ - ¿Podrías quererme como yo a ti?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيصينييونانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
¿Podrías quererme como yo a ti?
نص
إقترحت من طرف mariana_gleza
لغة مصدر: إسبانيّ

No dejo de pensar un sólo día en ti, estoy convencida de que estoy enamorada. Podría decirte que no puedo vivir sin ti pero no es así. Sí puedo vivir sin ti pero no quiero hacerlo, no quiero dejarte ir. Te extraño mucho y te amo! Besos y abrazos.
ملاحظات حول الترجمة
El texto lo plasmé en español por ser mi lengua materna pero en realidad a quien va dirigido es una persona de habla inglesa con padres griegos, él habla griego con su familia.

عنوان
Θα μπορούσες να με αγαπήσεις όπως εγώ;
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف eleonora13
لغة الهدف: يونانيّ

Δε μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι μέσα σε μια μόνο μέρα, είμαι πεπεισμένος πως είμαι ερωτευμένος. Θα μπορούσα να σου πω ότι δε μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα, αλλά δεν είναι έτσι. Ναι, μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα, όμως δεν θέλω, δεν θέλω να σε αφήσω. Μου λείπεις πολύ και σ'αγαπάω!
Αγκαλίτσες και φιλάκια.
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 11 ايار 2008 20:14