Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - te iubesc prea mult, ca să-Å£i mai spun că te...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيبولندي أندونيسي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te...
نص
إقترحت من طرف vanda fernandes
لغة مصدر: روماني

te iubesc prea mult, ca să-ţi mai spun că te iubesc....deci te iubesc, vanda
ملاحظات حول الترجمة
van roemeens naar engels

عنوان
I love you too much...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف maddie_maze
لغة الهدف: انجليزي

I love you way too much, to keep on telling you that I love you... So I love you. Vanda.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 7 شباط 2008 23:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 شباط 2008 20:33

giuliaclo
عدد الرسائل: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

2 شباط 2008 00:18

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Giuliaclo

You have turned on the "admin needed" flag.

Can you tell me what the problem is here so as I can fix it.

If you want to translate this text, why don't you do it in the translation box rather than in the messages under the translation? Then you could earn the 60 points

Bises
Tantine

3 شباط 2008 07:41

giuliaclo
عدد الرسائل: 11
Hi, Tantine!
It was just made in a bit of a rush. I am sorry about intruding.

Thank you

3 شباط 2008 23:13

Tantine
عدد الرسائل: 2747
No problem giuliaclo, there is no intrusion

It would just be more useful to you if you translated it "officially", then you can earn the points

Bises
Tantine

4 شباط 2008 19:09

giuliaclo
عدد الرسائل: 11
I love you too much too tell it to you again...........so, I love you vanda

4 شباط 2008 20:44

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi maddie maze

I have to call for a poll, as i don't speak Romanian.

The English looks ok, and giuliaclo has given us mostly the same translation so I imagine I can validate this quite quickly.

Bises
Tantine



7 شباط 2008 23:00

Tantine
عدد الرسائل: 2747
I'll validate this now

Enjoy your points

Bises
Tantine