Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - Cucumis.org affiliation program

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiRumunjskiTalijanskiAlbanskiArapskiNjemačkiŠpanjolskiNizozemskiPoljskiJapanskiMađarskiŠvedskiBugarskiTurskiPortugalskiBrazilski portugalskiKatalanskiHebrejskiPojednostavljeni kineskiEsperantoRuskiGrčkiDanskiFinskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Cucumis.org affiliation program
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Primjedbe o prijevodu
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Naslov
Powiedz przyjaciołom
Prevođenje
Poljski

Preveo civic2
Ciljni jezik: Poljski

Z programem włączającym nowych członków do Cucumis.org, zrelaksuj się i zdobądź więcej punktów! Powiedz o cucumis.org swoim przyjaciołom, napisz na blogu, stronie lub forum krzystając z tego url [linkid=w_in_[userid]]. Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia). Powodzenia!
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 17 listopad 2005 17:42