Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - Cucumis.org affiliation program

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsRomanèsItaliàAlbanèsÀrabAlemanyCastellàNeerlandèsPolonèsJaponèsHongarèsSuecBúlgarTurcPortuguèsPortuguès brasilerCatalàHebreuXinès simplificatEsperantoRusGrecDanèsFinèsKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Cucumis.org affiliation program
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Notes sobre la traducció
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Títol
Powiedz przyjaciołom
Traducció
Polonès

Traduït per civic2
Idioma destí: Polonès

Z programem włączającym nowych członków do Cucumis.org, zrelaksuj się i zdobądź więcej punktów! Powiedz o cucumis.org swoim przyjaciołom, napisz na blogu, stronie lub forum krzystając z tego url [linkid=w_in_[userid]]. Każde tłumaczenie zrealizowane przez użytkownika, które wysłaliście na cucumis.org przez ten url przyniesie wam dodatkowe punkty (5 procent kosztu tłumaczenia). Powodzenia!
Darrera validació o edició per cucumis - 17 Octubre 2005 17:42