Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - Translation-vocabulary-translator.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNizozemskiEsperantoFrancuskiNjemačkiKatalanskiŠpanjolskiJapanskiSlovenskiPojednostavljeni kineskiTalijanskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiRuskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiDanskiFinskiSrpskiGrčkiKineskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiKurdskiIrskiAfrikaansTajlandskiVijetnamski
Traženi prijevodi: Klingonski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Translation-vocabulary-translator.
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Naslov
tradução-vocabulário-tradutor
Prevođenje
Portugalski

Preveo Papai Noel
Ciljni jezik: Portugalski

Em primeiro lugar, a tradução deve respeitar o significado do texto original. Ela deve ser escrita com vocabulário rico e por um tradutor fluente.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 23 travanj 2006 18:49