Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Translation-vocabulary-translator.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaNederländskaEsperantoFranskaTyskaKatalanskaSpanskaJapanskaSlovenskaKinesiska (förenklad)ItalienskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaRyskaHebreiskaAlbanskaPolskaSvenskaDanskaFinskaSerbiskaGrekiskaTraditionell kinesiskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaIriskaAfrikanThailändskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Klingonska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
tradução-vocabulário-tradutor
Översättning
Portugisiska

Översatt av Papai Noel
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Em primeiro lugar, a tradução deve respeitar o significado do texto original. Ela deve ser escrita com vocabulário rico e por um tradutor fluente.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 23 April 2006 18:49