Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Arapski - When a person wants to cry, tears do not fall ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiSrpskiEngleskiArapski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
When a person wants to cry, tears do not fall ...
Tekst
Poslao jelaq te
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

When a person wants to cry, tears do not fall from his eyes. When he wants to smile, he cannot smile from the heart. When he is waiting for someone, that person doesn't come. When he loves someone, he doesn't say it. Right when he is going to say it, that person loves someone else; when a person wants to die, the death doesn't come. Aylin.
Primjedbe o prijevodu
All of the "he"s could be "she"s.

Aylin is a name. It's pronounced like the name Eileen in English.

Naslov
عندما الشخص يريد البكاء ، الدموع لا تتساقط من عينيه
Prevođenje
Arapski

Preveo Ahmeds
Ciljni jezik: Arapski

عندما يريد شخص البكاء، لا تتساقط الدموع من عينيه. عندما يريد الإبتسام، لا يستطيع الابتسام من القلب. عندما يتنظر شخص ما، ذلك الشخص لن يأتي. عندما يحب شخص ما، فإنة لا يقول له ذلك. وعندما سيقول له ذلك، ذلكم الشخص أحب شخصا آخر. عندما يريد شخص الموت، فالموت لا يأتي. أيلن
Posljednji potvrdio i uredio overkiller - 13 travanj 2007 16:02