Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Merci pour vos souhaits..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Merci pour vos souhaits..
Tekst
Poslao Josline
Izvorni jezik: Francuski

Mes chères amies
Merci pour vos souhaits d' anniversaire.
Je vous embrasse très fort. On se voit bientôt.
Primjedbe o prijevodu
Deux amies roumaines parlant français (c' est moi qui le leur ai appris) m'ont envoyé des voeux pour mon anniversaire. Elles ont écrit une phrase en roumain car elles savent que je souhaite apprendre leur langue. Je souhaiterais leur répondre dans leur langue mais je n' en suis pas encore capable. Voici la phrase envoyée (désolée, je ne sais pas faire les accents sur mon clavier français)
La multi ani si multi bucurii.
j' ai compris ; Joyeux anniverasaire et beaucoup de bonheur

Naslov
Multumesc pentru urarile voastre
Prevođenje
Rumunjski

Preveo valkiri 64
Ciljni jezik: Rumunjski

Dragele mele prietene,
Mulţumesc pentru urările voastre la aniversare.
Vă sărut cu drag. Ne vedem foarte curând.
Posljednji potvrdio i uredio Freya - 14 veljača 2017 11:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 prosinac 2016 12:51

Freya
Broj poruka: 1910
Bună ziua,

Vă rog să folosiţi diacriticele la orice traducere în limba română.

"Dragele mele prietene,
Mulţumesc pentru urările voastre de la aniversare.
Multe sărutări/ Vă sărut cu drag. Ne vedem foarte curând.

Aştept modificări la traducerea dvs. iniţială.

Obs: "Vă sărut foarte puternic" nu sună bine.