Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Rumeno - Merci pour vos souhaits..

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Merci pour vos souhaits..
Testo
Aggiunto da Josline
Lingua originale: Francese

Mes chères amies
Merci pour vos souhaits d' anniversaire.
Je vous embrasse très fort. On se voit bientôt.
Note sulla traduzione
Deux amies roumaines parlant français (c' est moi qui le leur ai appris) m'ont envoyé des voeux pour mon anniversaire. Elles ont écrit une phrase en roumain car elles savent que je souhaite apprendre leur langue. Je souhaiterais leur répondre dans leur langue mais je n' en suis pas encore capable. Voici la phrase envoyée (désolée, je ne sais pas faire les accents sur mon clavier français)
La multi ani si multi bucurii.
j' ai compris ; Joyeux anniverasaire et beaucoup de bonheur

Titolo
Multumesc pentru urarile voastre
Traduzione
Rumeno

Tradotto da valkiri 64
Lingua di destinazione: Rumeno

Dragele mele prietene,
Mulţumesc pentru urările voastre la aniversare.
Vă sărut cu drag. Ne vedem foarte curând.
Ultima convalida o modifica di Freya - 14 Febbraio 2017 11:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Dicembre 2016 12:51

Freya
Numero di messaggi: 1910
Bună ziua,

Vă rog să folosiţi diacriticele la orice traducere în limba română.

"Dragele mele prietene,
Mulţumesc pentru urările voastre de la aniversare.
Multe sărutări/ Vă sărut cu drag. Ne vedem foarte curând.

Aştept modificări la traducerea dvs. iniţială.

Obs: "Vă sărut foarte puternic" nu sună bine.