Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - Merci pour vos souhaits..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Merci pour vos souhaits..
Текст
Предоставено от Josline
Език, от който се превежда: Френски

Mes chères amies
Merci pour vos souhaits d' anniversaire.
Je vous embrasse très fort. On se voit bientôt.
Забележки за превода
Deux amies roumaines parlant français (c' est moi qui le leur ai appris) m'ont envoyé des voeux pour mon anniversaire. Elles ont écrit une phrase en roumain car elles savent que je souhaite apprendre leur langue. Je souhaiterais leur répondre dans leur langue mais je n' en suis pas encore capable. Voici la phrase envoyée (désolée, je ne sais pas faire les accents sur mon clavier français)
La multi ani si multi bucurii.
j' ai compris ; Joyeux anniverasaire et beaucoup de bonheur

Заглавие
Multumesc pentru urarile voastre
Превод
Румънски

Преведено от valkiri 64
Желан език: Румънски

Dragele mele prietene,
Mulţumesc pentru urările voastre la aniversare.
Vă sărut cu drag. Ne vedem foarte curând.
За последен път се одобри от Freya - 14 Февруари 2017 11:47





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Декември 2016 12:51

Freya
Общо мнения: 1910
Bună ziua,

Vă rog să folosiţi diacriticele la orice traducere în limba română.

"Dragele mele prietene,
Mulţumesc pentru urările voastre de la aniversare.
Multe sărutări/ Vă sărut cu drag. Ne vedem foarte curând.

Aştept modificări la traducerea dvs. iniţială.

Obs: "Vă sărut foarte puternic" nu sună bine.