Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - eÄŸer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...
Tekst
Poslao babyjane23
Izvorni jezik: Turski

Eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan sorun değil, bilgisayarın bozuk olsa da beklerim ama sadece vakit geçiriyorsan lütfen söyle, ben de hayatıma ona göre yön vereyim.

Naslov
If you really want...
Prevođenje
Engleski

Preveo Lizzzz
Ciljni jezik: Engleski

If you really want to be with me, I can wait. There's no problem if your computer is not working, but if you are only playing around, please tell me, let me give a proper direction to my life.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 siječanj 2013 11:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 prosinac 2012 12:55

Mesud2991
Broj poruka: 1331
There's no problem if your computer is broken --> It doesn't matter even if your computer is broken

Please tell me, let me give a direction to my life accordingly --> Please tell me so that I can give my life direction accordingly

27 prosinac 2012 21:44

merdogan
Broj poruka: 3769
broken..> broken down
...my life direction accordingly..>.. my life a direction accordingly

27 prosinac 2012 22:15

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Isn't 'direction' uncountable here?

8 siječanj 2013 12:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi guys,
May I suggest a few changes so that the text will sound more natural in English? Let me know if the original meaning changes.

"If you really want to be with me, I'll wait (I can wait). It's fine if your computer is not working, but if you are only playing around, please tell me so that I can give a proper direction to my life."

CC: Mesud2991 merdogan

8 siječanj 2013 17:55

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Hi Lilian,

I'd say "It doesn't matter even if your computer is broken" instead of "It's fine if your computer is not working"

8 siječanj 2013 21:08

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear Lilian,
I agree with you.
"broken" means here " to be out of order or not working"