Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - eÄŸer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...
Текст
Публікацію зроблено babyjane23
Мова оригіналу: Турецька

Eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan sorun değil, bilgisayarın bozuk olsa da beklerim ama sadece vakit geçiriyorsan lütfen söyle, ben de hayatıma ona göre yön vereyim.

Заголовок
If you really want...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Lizzzz
Мова, якою перекладати: Англійська

If you really want to be with me, I can wait. There's no problem if your computer is not working, but if you are only playing around, please tell me, let me give a proper direction to my life.
Затверджено lilian canale - 14 Січня 2013 11:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Грудня 2012 12:55

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
There's no problem if your computer is broken --> It doesn't matter even if your computer is broken

Please tell me, let me give a direction to my life accordingly --> Please tell me so that I can give my life direction accordingly

27 Грудня 2012 21:44

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
broken..> broken down
...my life direction accordingly..>.. my life a direction accordingly

27 Грудня 2012 22:15

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Isn't 'direction' uncountable here?

8 Січня 2013 12:28

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi guys,
May I suggest a few changes so that the text will sound more natural in English? Let me know if the original meaning changes.

"If you really want to be with me, I'll wait (I can wait). It's fine if your computer is not working, but if you are only playing around, please tell me so that I can give a proper direction to my life."

CC: Mesud2991 merdogan

8 Січня 2013 17:55

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi Lilian,

I'd say "It doesn't matter even if your computer is broken" instead of "It's fine if your computer is not working"

8 Січня 2013 21:08

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear Lilian,
I agree with you.
"broken" means here " to be out of order or not working"