Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Japanski - Acquiesce

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiJapanskiLatinski

Kategorija Pjesma

Naslov
Acquiesce
Tekst
Poslao srrok
Izvorni jezik: Engleski

there are many things that I would like to know
and there many places that I wish to go
but everything's depending on the way the wind may blow
Primjedbe o prijevodu
lyrics of the song acquiesce from oasis

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Naslov
承諾する
Prevođenje
Japanski

Preveo IanMegill2
Ciljni jezik: Japanski

いろんなことが知りたくて
いろんな所に行ってみたいけど
全部が風が向く方向に由るんだ
Primjedbe o prijevodu
Romanized:
Iron-na koto ga shiritakute
Iron-na tokoro ni itte mitai kedo
Zenbu ga kaze ga muku hoko ni yoru n da
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 29 ožujak 2009 07:48