Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Japanskt - Acquiesce

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktJapansktLatín

Bólkur Songur

Heiti
Acquiesce
Tekstur
Framborið av srrok
Uppruna mál: Enskt

there are many things that I would like to know
and there many places that I wish to go
but everything's depending on the way the wind may blow
Viðmerking um umsetingina
lyrics of the song acquiesce from oasis

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Heiti
承諾する
Umseting
Japanskt

Umsett av IanMegill2
Ynskt mál: Japanskt

いろんなことが知りたくて
いろんな所に行ってみたいけど
全部が風が向く方向に由るんだ
Viðmerking um umsetingina
Romanized:
Iron-na koto ga shiritakute
Iron-na tokoro ni itte mitai kedo
Zenbu ga kaze ga muku hoko ni yoru n da
Góðkent av IanMegill2 - 29 Mars 2009 07:48