Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
Tekst
Poslao elif87
Izvorni jezik: Turski

iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz bilmek isterim

Naslov
Bonsoir, pourquoi vous aviez des pensées comme ça à mon sujet.
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Bonsoir, je veux savoir pourquoi vous pensiez comme ça à mon sujet?
Posljednji potvrdio i uredio gamine - 28 prosinac 2010 14:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 prosinac 2010 17:06

merdogan
Broj poruka: 3769
without (?).