Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Bana bir kız bulun, mümkünse ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiTalijanskiGrčki

Kategorija Misli - Svakodnevni život

Naslov
Bana bir kız bulun, mümkünse ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Korhan_07
Izvorni jezik: Turski

Bana bir kız bulun, mümkünse Yunanlı olsun, lütfen.
Posljednji uredio Bilge Ertan - 30 prosinac 2010 21:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 prosinac 2010 15:53

gamine
Broj poruka: 4611
Encore une, Bilge. Merci.

CC: Bilge Ertan

30 prosinac 2010 16:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'ai rectifié, Lene, cependant mieux vaut que Bilge vérifie!

Dis-moi si j'ai fait une erreur en tapant ce texte en minuscules, Bilge!

Merci!

CC: Bilge Ertan

31 prosinac 2010 13:03

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Bonjour !
Wow, Francky, ta rectification m'impressionne, c'est assez bien. Seulement, on écrit les premières lettres des mots de nation en majuscules comme "Yunanlı" qui veut dire "grec". D'ailleurs, c'est pas le bon mot, ça devrait être "Yunan" mais je l'ai laissé comme ça quand même.

Je vous en prie !

31 prosinac 2010 13:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
Aha! merci beaucoup Bilge!


Bonne Année 2011!


31 prosinac 2010 22:39

Bilge Ertan
Broj poruka: 921

Bonne année à toi aussi Francky ! et Lene bien sûr