Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



14Prevođenje - Turski-Engleski - Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRuski

Kategorija Pjesništvo - Svakodnevni život

Naslov
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
Tekst
Poslao olgay
Izvorni jezik: Turski

Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

Naslov
While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
Prevođenje
Engleski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Engleski

While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you.
Primjedbe o prijevodu
this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 svibanj 2009 16:17