Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Poljski-Nizozemski - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiFrancuskiNizozemskiŠpanjolskiArapskiHebrejskiNjemačkiTalijanski

Naslov
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Tekst
Poslao ps2t
Izvorni jezik: Poljski

Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy

Naslov
Excuseer me voor letsel / excuses voor fouten
Prevođenje
Nizozemski

Preveo anekic
Ciljni jezik: Nizozemski

Excuseer me voor letsel / excuses voor fouten
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 28 studeni 2008 12:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 studeni 2008 10:32

Lein
Broj poruka: 3389
Hoi Anekic,
klopt het dat de vertaling geen lidwoorden bevat? (het letsel, de fouten)
De Franse vertaling heeft ze wel, vandaar dat ik het even navraag..

28 studeni 2008 12:44

anekic
Broj poruka: 34
Hoi Lein,
Ik denk dat zonder lidwoorden.
Mvg,
Aneta

28 studeni 2008 12:47

Lein
Broj poruka: 3389
OK, dank je wel!

28 studeni 2008 13:23

anekic
Broj poruka: 34
Graag gedaan