Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Grčki - πληροφοριες

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
πληροφοριες
Izvorni jezik: Turski

selam giouly nasılsın iyimisn.
ne yaptın msn yi çözemedik, seninle bir türlü görüşemedik.akşam gelince görüşelim. eğer istersen tabiki. neyse ben şimdi işe gidiyorum. kendine iyi bak

Naslov
Bilgiler
Prevođenje
Grčki

Preveo xara_nese
Ciljni jezik: Grčki

Γειά σου Γιούλη,τί κάνεις;Είσαι καλά;Τί έκανες;Δεν μπορέσαμε να λύσουμε το msn,με κανένα τρόπο δεν κατορθώσαμε να τα πούμε.Θα τα πούμε το βράδυ όταν έρθεις.Εάν θέλεις φυσικά.Τελοσπάντων εγώ πηγαίνω στην δουλειά τώρα.Πρόσεχε τον εαυτό σου.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 18 veljača 2008 19:28