Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - πληροφοριες

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
πληροφοριες
Alkuperäinen kieli: Turkki

selam giouly nasılsın iyimisn.
ne yaptın msn yi çözemedik, seninle bir türlü görüşemedik.akşam gelince görüşelim. eğer istersen tabiki. neyse ben şimdi işe gidiyorum. kendine iyi bak

Otsikko
Bilgiler
Käännös
Kreikka

Kääntäjä xara_nese
Kohdekieli: Kreikka

Γειά σου Γιούλη,τί κάνεις;Είσαι καλά;Τί έκανες;Δεν μπορέσαμε να λύσουμε το msn,με κανένα τρόπο δεν κατορθώσαμε να τα πούμε.Θα τα πούμε το βράδυ όταν έρθεις.Εάν θέλεις φυσικά.Τελοσπάντων εγώ πηγαίνω στην δουλειά τώρα.Πρόσεχε τον εαυτό σου.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 18 Helmikuu 2008 19:28