Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Greacă - πληροφοριες

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGreacă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
πληροφοριες
Limba sursă: Turcă

selam giouly nasılsın iyimisn.
ne yaptın msn yi çözemedik, seninle bir türlü görüşemedik.akşam gelince görüşelim. eğer istersen tabiki. neyse ben şimdi işe gidiyorum. kendine iyi bak

Titlu
Bilgiler
Traducerea
Greacă

Tradus de xara_nese
Limba ţintă: Greacă

Γειά σου Γιούλη,τί κάνεις;Είσαι καλά;Τί έκανες;Δεν μπορέσαμε να λύσουμε το msn,με κανένα τρόπο δεν κατορθώσαμε να τα πούμε.Θα τα πούμε το βράδυ όταν έρθεις.Εάν θέλεις φυσικά.Τελοσπάντων εγώ πηγαίνω στην δουλειά τώρα.Πρόσεχε τον εαυτό σου.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 18 Februarie 2008 19:28