Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Francuski-Engleski - tu es la plus belle femme qui soit

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiŠvedskiŠpanjolskiRumunjskiNjemački

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
tu es la plus belle femme qui soit
Tekst
Poslao Wille
Izvorni jezik: Francuski

tu es la plus belle femme qui soit
Primjedbe o prijevodu
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)

Naslov
You're the most beautiful woman there is
Prevođenje
Engleski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Engleski

You're the most beautiful woman there is.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 23 prosinac 2007 12:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 prosinac 2007 22:24

Wille
Broj poruka: 159
You are the beautiful women that I want to have.

23 prosinac 2007 11:59

sweet86
Broj poruka: 2
è il significato è corretto!!

23 prosinac 2007 11:59

sweet86
Broj poruka: 2
il significato è corretto!!