Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Sabrin Claudia

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתערבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sabrin Claudia
טקסט
נשלח על ידי SAtUrN
שפת המקור: שוודית

Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner

שם
Sabrin, Claudia
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי acuario
שפת המטרה: אנגלית

Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 11 ספטמבר 2007 04:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 ספטמבר 2007 13:03

SAtUrN
מספר הודעות: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?

10 ספטמבר 2007 13:08

acuario
מספר הודעות: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.

10 ספטמבר 2007 13:23

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic