Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - קרואטית - Dok je joÅ¡ bio dugokos!? *** ti se dobio masne...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קרואטיתאנגליתאיטלקית

קטגוריה צ'אט

שם
Dok je još bio dugokos!? *** ti se dobio masne...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vany4ever
שפת המקור: קרואטית

Dok je još bio dugokos!?
*** ti se dobio masne pare na kladi mogao bi ti i prije tog datuma napravit neku feštu??!!


Vaše odgovore šaljite na bilo koju adresu,a nagrade nemojte očekivati?!
9 אוגוסט 2007 07:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוגוסט 2007 13:33

zakeralo
מספר הודעות: 40
"*** ti se dobio "
Actually, this is somewhat incomprehensible. If there was "si" instead of "se", this could be translated..
Also, it seems there is some text missing before "ti"

I could try to translate this, but it really does seem that some words are missing..

And, is third sentence also to be translated?