Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-הונגרית - Formula 1 kilpailun majoitus

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתהונגריתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול

שם
Formula 1 kilpailun majoitus
טקסט
נשלח על ידי karatero
שפת המקור: פינית

Hei
Sain teidän puhelinnumerot tyttäreltänne vuonna 2001. Majoituin teillä silloin formulakilpailun aikana ja pidimme teistä kovasti. Olemme jälleen tulossa katsomaan formula 1 kilpailut. Saavumme Mogyorod kylään torstaina 2.8. noin kello pm.1.00 ja tarvitsemme 4:lle hengelle vuoteet. Lähdemme pois sunnuntaina. Jos saat tämän viestin ja onnistuu varaus niin haluaisin kovasti varata 4 vuodetta meille 3:ksi yöksi.
Ystävällisin terveisin Tero Suomesta.

שם
Szia
תרגום
הונגרית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: הונגרית

Jó napot kívánok!

Még 2001-ben kaptam meg a telefonszámát a lányától. Önöknél laktam a Forma 1-es futam ideje alatt és nagyon jó volt önöknél. Ismét eljövünk, hogy megnézzük a futamot. Csütörtökön érkezünk Mogyoródra, augusztus 2-án 1 óra körül, 4 személynek lenne szüksége ágyra. Vasárnap utazunk haza. Ha megkapja ezt az üzenetet és lehetséges a foglalás, szeretnék magunknak 4 ágyat foglalni 3 éjszakára.

Szívélyes üdvözlettel,
Tero Finnországból

אושר לאחרונה ע"י Cisa - 2 אוגוסט 2007 08:17