Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-הונגרית - Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתצרפתיתלטיניתאיטלקיתגרמניתרוסיתהונגרית

קטגוריה מחשבות - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........
טקסט
נשלח על ידי Metalloquita
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי gamine

Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler de mes yeux.
הערות לגבי התרגום
ou -plus poétique- : "j'ai laissé la nostalgie s'échapper de mes yeux"

שם
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
תרגום
הונגרית

תורגם על ידי Csiki
שפת המטרה: הונגרית

A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
הערות לגבי התרגום
"Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma".
If you want, you can replace it:
Ma hagytam, hogy...
If you want "nowadays" use "Mostanában"
Mostanában hagytam, hogy...
אושר לאחרונה ע"י evahongrie - 16 ינואר 2014 23:36