Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-אנגלית - yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתצרפתיתפורטוגזית ברזילאית

שם
yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.
טקסט
נשלח על ידי suradan
שפת המקור: טורקית

yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.

שם
The rain looks like a weeping.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

The rain looks like a weeping.
הערות לגבי התרגום
looks like/resembles
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 9 יוני 2010 16:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 יוני 2010 21:58

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Sunny,

That's a weird sentence, isn't it?

What about the comma in the original?

8 יוני 2010 22:13

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Lilly!

In really, it doesn't seem weird to me. Maybe the case is that I translated it in some wrong way. Would it be better to say: "Raining looks like crying"? The meaning is: Rain has a resemblance with crying.

And a comma in the original seems fine to me, though I can't say that I know Turkish punctuation so well.

8 יוני 2010 22:24

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Perhaps we could say:

The rain looks like tears.
or
The rain resembles tears (a weeping).

9 יוני 2010 11:27

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Yes, "The rain looks like a weeping" would be the best I think!

Thanks a lot, Lilly!