Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-דנית - kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתדנית

קטגוריה משפט

שם
kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...
טקסט
נשלח על ידי jih160876
שפת המקור: בוסנית

kaja je ovo macka ipo.

hvala na komplimtu pa gdje si ti sta ima jesi li se ozenijo

koga da ozemin kad me neces

שם
Kaja, det er en sexet pige.
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית

Kaja, det er en sexet pige.
Tak for din kompliment.
Hvor er du, hvad nyt, hvad laver du, er du gift?
Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?
הערות לגבי התרגום
Bro fra fikomix:
"Kaja, this is a cat and half.(sexy girl)
Thanks for your compliment, where are you, what is new, are you married?
With whom to marry, when you will not me?"
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 12 ינואר 2010 10:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 ינואר 2010 17:28

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Jeg ville umiddelbart have tolket "With whom to marry, when you will not me?" som = Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?

6 ינואר 2010 23:10

gamine
מספר הודעות: 4611
Og du har temmelig sikkert ret. Jeg havde ikke forstået det sådan. Jeg retter. Tak Anita. Det er dejligt at du er her. Du lærer mig enormt meget.

8 פברואר 2010 07:49

jih160876
מספר הודעות: 1
cao amela pa gdje si nama te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo te saida and co.