Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Danų - kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųDanų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...
Tekstas
Pateikta jih160876
Originalo kalba: Bosnių

kaja je ovo macka ipo.

hvala na komplimtu pa gdje si ti sta ima jesi li se ozenijo

koga da ozemin kad me neces

Pavadinimas
Kaja, det er en sexet pige.
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Kaja, det er en sexet pige.
Tak for din kompliment.
Hvor er du, hvad nyt, hvad laver du, er du gift?
Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?
Pastabos apie vertimą
Bro fra fikomix:
"Kaja, this is a cat and half.(sexy girl)
Thanks for your compliment, where are you, what is new, are you married?
With whom to marry, when you will not me?"
Validated by Anita_Luciano - 12 sausis 2010 10:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 sausis 2010 17:28

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Jeg ville umiddelbart have tolket "With whom to marry, when you will not me?" som = Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?

6 sausis 2010 23:10

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Og du har temmelig sikkert ret. Jeg havde ikke forstået det sådan. Jeg retter. Tak Anita. Det er dejligt at du er her. Du lærer mig enormt meget.

8 vasaris 2010 07:49

jih160876
Žinučių kiekis: 1
cao amela pa gdje si nama te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo te saida and co.