Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Francese - We-need-experts!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboUnghereseCroatoSpagnoloRumenoTurcoGrecoBulgaroPortoghese brasilianoSvedeseGiapponeseOlandeseFinlandeseEsperantoCatalanoDaneseItalianoTedescoCinese semplificatoCineseSlovaccoBretoneCoreanoCecoPortogheseLituanoPolaccoNorvegeseUcrainoSerboRussoBosniacoFaroeseEstoneLettoneEbraicoAlbaneseFranceseKlingonPersianoIndonesianoTagalogIslandeseGeorgianoCurdoFrisoneHindiAfrikaansIrlandeseMacedoneThailandeseAzeroSlovenoVietnamita

Titolo
We-need-experts!
Testo
Aggiunto da Hamadi
Lingua originale: Inglese

We need experts!
Note sulla traduzione
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titolo
Besoin-experts
Traduzione
Francese

Tradotto da Hamadi
Lingua di destinazione: Francese

Nous avons besoin d'experts !
Note sulla traduzione
ou : - "on demande experts"
- "experts requis"
- " recherchons experts" etc...
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 6 Dicembre 2007 16:10