Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloSvedeseArabo

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da annikakg
Lingua originale: Spagnolo

Pequeña casa individual que consta de unos 60m2 de vivienda, distribuidos en un amplio dormitorio, sala comedor con aire acondicionado, cocina amplia, baño plato ducha. Suelos de gres en cocina y baño y madera en dormitorio y sala. Jardin de aproximadamente unos 20m2. Todos los servicios en la zona.
3 Dicembre 2007 14:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2009 11:05

jaq84
Numero di messaggi: 568
A bridge please.
Thanx.

CC: lilian canale guilon

14 Settembre 2009 11:50

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"Small detached house with around 60m² of living space made up by a large bedroom, a dining room with air conditioning, large kitchen, bathroom with a shower. Tiled floors in the kitchen and bathroom, wooden floors in the bedroom and living room. Garden of approximately 20m². All facilities nearby."