Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRuotsiArabia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä annikakg
Alkuperäinen kieli: Espanja

Pequeña casa individual que consta de unos 60m2 de vivienda, distribuidos en un amplio dormitorio, sala comedor con aire acondicionado, cocina amplia, baño plato ducha. Suelos de gres en cocina y baño y madera en dormitorio y sala. Jardin de aproximadamente unos 20m2. Todos los servicios en la zona.
3 Joulukuu 2007 14:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Syyskuu 2009 11:05

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
A bridge please.
Thanx.

CC: lilian canale guilon

14 Syyskuu 2009 11:50

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Small detached house with around 60m² of living space made up by a large bedroom, a dining room with air conditioning, large kitchen, bathroom with a shower. Tiled floors in the kitchen and bathroom, wooden floors in the bedroom and living room. Garden of approximately 20m². All facilities nearby."