Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - pisma

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedescoBulgaro

Titolo
pisma
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kepe
Lingua originale: Turco

29.10.2007
veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.

iyi geceler
serkan yilmazer
msn:xxxx@yyyy.zzz



---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.

Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım


Saygılarımla;
Ultima modifica di goncin - 8 Novembre 2007 10:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Novembre 2007 10:59

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
With diacritics :
29.10.2007
veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.

iyi geceler
serkan yilmazer
msnxxx@yyyy.zzz



---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.

Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım


Saygılarımla;

8 Novembre 2007 10:42

goncin
Numero di messaggi: 3706
Thanks, miss!

Can you please edit your previous message to remove that e-mail address? Thanks again!