Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - pisma

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמניתבולגרית

שם
pisma
טקסט לתרגום
נשלח על ידי kepe
שפת המקור: טורקית

29.10.2007
veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.

iyi geceler
serkan yilmazer
msn:xxxx@yyyy.zzz



---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.

Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım


Saygılarımla;
נערך לאחרונה ע"י goncin - 8 נובמבר 2007 10:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 נובמבר 2007 10:59

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
With diacritics :
29.10.2007
veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.

iyi geceler
serkan yilmazer
msnxxx@yyyy.zzz



---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.

Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım


Saygılarımla;

8 נובמבר 2007 10:42

goncin
מספר הודעות: 3706
Thanks, miss!

Can you please edit your previous message to remove that e-mail address? Thanks again!