Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Tedesco - op og ned thomas helmig

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTedesco

Categoria Canzone

Titolo
op og ned thomas helmig
Testo
Aggiunto da shania
Lingua originale: Danese

Op Og Ned

Kloden ligner et spørgsmålstegn
Når den vågner op
Til endnu en ny dag



Alle ved det går op og ned sådan er det jo
Kom nu
Livet venter
Nu idag og igen i morgen sådan er det jo
Kom nu
Livet venter

Titolo
Auf und ab Thomas Helmig
Traduzione
Tedesco

Tradotto da PennyLane
Lingua di destinazione: Tedesco

Auf Und Ab

Die Erdkugel ähnelt einem Fragezeichen
Wenn sie aufwacht
Für einen weiteren Tag


Alle wissen, es geht auf und ab, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Jetzt heute und morgen wieder, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Ultima convalida o modifica di Rumo - 26 Dicembre 2007 23:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Novembre 2007 20:39

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
"Für noch eineN neuen Tag" oder lyrische aber freier übersetzt: "Für einen weiteren Tag"

26 Novembre 2007 21:47

wkn
Numero di messaggi: 332
I'm not an expert in German but the language doesn't seem good to me.

27 Novembre 2007 04:25

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Hi there, in case it's not clear, I wanted to recall that the vote is not exactly about the quality of the german text. It's more about the meaning of the translation. Is it conveying the meaning of the original text or not?
The german expert can decide later to edit the mistakes of the german translation if the meaning is good.

I know this is not easy decide, especially when the translations have some mistakes inside.

CC: wkn