Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSpagnoloRussoOlandeseInglesePortogheseTurcoItalianoTedescoCinese semplificatoArabo

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Testo
Aggiunto da Tantine
Lingua originale: Francese

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Note sulla traduzione
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titolo
Um diesen Live Chat zu benützen fehlt ein mIRC-Client...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Zur Nutzung dieses Live-Chats wird ein mIRC- oder IRC-Client benötigt.

Server: irc.wirednetwork.org port:6667 Kanal #teratoma

Für Informationen, Hilfe, Erklärungen zum Verbinden - E-Mail an Ruth: ruthkt@wanadoo.fr
Ultima convalida o modifica di Rumo - 8 Giugno 2007 23:38