Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Deutsch - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanischRussischNiederländischEnglischPortugiesischTürkischItalienischDeutschChinesisch vereinfachtArabisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Übermittelt von Tantine
Herkunftssprache: Französisch

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Bemerkungen zur Übersetzung
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titel
Um diesen Live Chat zu benützen fehlt ein mIRC-Client...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

Zur Nutzung dieses Live-Chats wird ein mIRC- oder IRC-Client benötigt.

Server: irc.wirednetwork.org port:6667 Kanal #teratoma

Für Informationen, Hilfe, Erklärungen zum Verbinden - E-Mail an Ruth: ruthkt@wanadoo.fr
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rumo - 8 Juni 2007 23:38