Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseSpagnoloFrancese

Titolo
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Testo
Aggiunto da casper tavernello
Lingua originale: Svedese

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

Titolo
hi dear!
Traduzione
Inglese

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Inglese

Hi dear!You are the best thing that happened to me.You are so heavenly wonderful, and I want to spend all my life with you. It is not possible to tell how much I love you with words, but it’s very much.You are in my heart forever.Lots of kisses
Note sulla traduzione
Dear or love(my love)
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 2 Marzo 2007 14:49