Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Çayı içmeye kıyamıyorum

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
Çayı içmeye kıyamıyorum
Testo
Aggiunto da comeandgetit
Lingua originale: Turco

Çayı içmeye kıyamıyorum

Titolo
to drink tea
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

I don't want to finish this tea.
Note sulla traduzione
The tea is so good that I can't bring myself to drink it.
Ultima convalida o modifica di Lein - 19 Febbraio 2013 15:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Febbraio 2013 15:27

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi again merdogan

I don't understand what you mean here.
It is no sacrifice for me to drink tea? (=I don't mind drinking tea)
Or something else?
Thanks!

15 Febbraio 2013 16:41

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi merdogan

I think this message may have slipped through unnoticed...

17 Febbraio 2013 22:05

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Hi Dear Lein,
it means, "I don't want to finish (this)tea."

17 Febbraio 2013 22:15

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Let me put forward my suggestion in advance:

I can't bring myself to drink the tea.

Note: But it has a positive connotation as in "the tea is so good that I can't bring myself to drink it"