Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Μνμμνλ έγινες. (θα του γράψω σε μην) Δηλ....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Μνμμνλ έγινες. (θα του γράψω σε μην) Δηλ....
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

Μνμμνλ έγινες. (θα του γράψω σε μην)
Δηλ. Μανουλομανουλο

Titolo
You became an "ss" (that's what I'll text him) Meaning...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Tritonio
Lingua di destinazione: Inglese

You became an "ssg" (that's what I'll text him)
Meaning "super sexy guy"
Note sulla traduzione
"Μανούλι" is slang for a very sexy young woman. In this case it's probably used for a man though. "Μανουλομάνουλο" comes from the concatenation of the word "μανούλι" with itself to create a funny sounding superlative form of "μανούλι". "Μνμμνλ" is supposed to be the consonants from "Mανουλομάνουλο" but it's wrong. It should have been "Μνλμνλ".
Ultima convalida o modifica di Lein - 16 Febbraio 2013 12:11