Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Latino - Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloLatino

Categoria Pensieri

Titolo
Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...
Testo
Aggiunto da melkbv
Lingua originale: Spagnolo

Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida.

Titolo
Si nihil a morte nos servat
Traduzione
Latino

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Latino

Si nihil a morte nos servat, saltem amor a vita nos servet.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 4 Luglio 2010 17:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Luglio 2010 21:10

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge for evaluation? Thanks!

CC: lilian canale

1 Luglio 2010 21:17

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"If nothing saves us from death, may love at least save us from life"

CC: Efylove

3 Luglio 2010 17:18

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi goncin!
I suggest you to use the (more) common construction: "servare aliquem ex aliquo".
So: "Si nihil e morte nos servat, saltem amor e vita nos servet".


3 Luglio 2010 21:43

goncin
Numero di messaggi: 3706
Done.