Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Latina lingvo - Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaLatina lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...
Teksto
Submetigx per melkbv
Font-lingvo: Hispana

Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida.

Titolo
Si nihil a morte nos servat
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Latina lingvo

Si nihil a morte nos servat, saltem amor a vita nos servet.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 4 Julio 2010 17:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Julio 2010 21:10

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge for evaluation? Thanks!

CC: lilian canale

1 Julio 2010 21:17

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"If nothing saves us from death, may love at least save us from life"

CC: Efylove

3 Julio 2010 17:18

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi goncin!
I suggest you to use the (more) common construction: "servare aliquem ex aliquo".
So: "Si nihil e morte nos servat, saltem amor e vita nos servet".


3 Julio 2010 21:43

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Done.