Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



40Traduzione - Francese-Inglese - Ecole

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseInglese

Categoria Espressione

Titolo
Ecole
Testo
Aggiunto da tuba fidancı
Lingua originale: Francese Tradotto da 44hazal44

Dans l'autre école, j'étais dans une semaine de présentation importante. C'est pourquoi je n'ai pas pu suivre le cours de cette semaine. J'espère que je n'ai pas manqué quelque chose d'important.

Titolo
In the other school,...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

In the other school, I was in a week of an important presentation. That's why I couldn't take the lessons this week. I hope I have not missed something important.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Maggio 2009 13:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Maggio 2009 10:05

annyzro
Numero di messaggi: 14
je n'ai pas pu suivre le cours = That's why I couldn't attend..cred ca e mai bine asa

9 Maggio 2009 12:44

itsatrap100
Numero di messaggi: 279
suivre des cours, ou suivre le cours = (follow the flow)?

9 Maggio 2009 13:18

etater
Numero di messaggi: 6
The translation is too much literal and can be improved...

9 Maggio 2009 15:06

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Jens!

There is not enough context to know, could be "le cours de la semaine -"flow" in this case- or "le cours [d'anglais, de français, de géographie, and so on...] de cette semaine"...

CC: itsatrap100