Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Italiano - solucào

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
solucào
Testo
Aggiunto da p.bucchieri
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Bom dia Paolo, Arespeito disto depois conversei com o Dr Telles e parece que conseguimos uma solucao. A respeito disto depois eu dou mais detalhes. Gostaria de saber de voce abrir firma em algum cartòrio aqui em Natal, pois terei que reconhecer em Cartòrio a sua assinatura. Um abraco

Titolo
soluzione
Traduzione
Italiano

Tradotto da Marcelo Rizzetto
Lingua di destinazione: Italiano

Buon giorno, Paolo, A questo proposito ho comunicato con il Dr. Telles e sembra che abbiamo trovato una soluzione. Te ne fornirò dopo maggiori particolari. Avrei bisogno che tu depositi la tua firma in un Ufficio Notarile qui a Natal, in modo che io possa poi autenticarla. Un abbraccio
Ultima convalida o modifica di luccaro - 4 Aprile 2006 15:33