Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Tedesco - Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTedesco

Categoria Canzone

Titolo
Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...
Testo
Aggiunto da Tempelridder
Lingua originale: Svedese

Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,
slipar sitt svärd och vid din tröskel står.
Bliv ej förskräckt, han blott på gravdörn gläntar,
slår den igen, kanske än på ett år.
Movitz, din lungsot den drar dig i graven.
Knäpp nu oktaven:
stäm dina strängar, sjung om livets vår!
Note sulla traduzione
Teksten er fra Fredmans epistel nr 30

Titolo
Trink aus dein Glas
Traduzione
Tedesco

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Tedesco

Trink aus deinem Glas, sehe den Tod, der auf dich wartet,
er schleift sein Schwert, und steht an deiner Schwelle.
Sei nicht erschreckt, er öffnet nur 'nen Spalt die Grabestür,
und schlägt sie wieder zu, vielleicht in einem Jahr erst.
Mowitz, es ist die Schwindsucht, die dich ins Grabloch zieht.
Zupf jetzt die Oktave,
stimm deine Saiten, sing von unserem Leben Frühling!
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 13 Gennaio 2010 06:36