Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



32Traduzione - Arabo-Francese - مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseIngleseDaneseOlandese

Titolo
مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...
Testo
Aggiunto da zaki 51
Lingua originale: Arabo

مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص و الصادق يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية

Titolo
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Traduzione
Francese

Tradotto da Abderasmus
Lingua di destinazione: Francese

Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 1 Ottobre 2008 12:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Settembre 2008 03:37

tarakbr
Numero di messaggi: 37
A part of the original text was omitted/not translated "يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية" and this has altered the meaning a little bit.

29 Settembre 2008 11:46

Abderasmus
Numero di messaggi: 81
Bonjour!

trés bien :ajoutons en fin de phrase:"pour la première fois".