Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



32Переклад - Арабська-Французька - مند فترة طويلة Ùˆ أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузькаАнглійськаДанськаГолландська

Заголовок
مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...
Текст
Публікацію зроблено zaki 51
Мова оригіналу: Арабська

مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص و الصادق يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية

Заголовок
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Abderasmus
Мова, якою перекладати: Французька

Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
Затверджено Francky5591 - 1 Жовтня 2008 12:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Вересня 2008 03:37

tarakbr
Кількість повідомлень: 37
A part of the original text was omitted/not translated "يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية" and this has altered the meaning a little bit.

29 Вересня 2008 11:46

Abderasmus
Кількість повідомлень: 81
Bonjour!

trés bien :ajoutons en fin de phrase:"pour la première fois".