Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



32תרגום - ערבית-צרפתית - مند فترة طويلة Ùˆ أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתיתאנגליתדניתהולנדית

שם
مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...
טקסט
נשלח על ידי zaki 51
שפת המקור: ערבית

مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص و الصادق يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية

שם
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Abderasmus
שפת המטרה: צרפתית

Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 1 אוקטובר 2008 12:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 ספטמבר 2008 03:37

tarakbr
מספר הודעות: 37
A part of the original text was omitted/not translated "يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية" and this has altered the meaning a little bit.

29 ספטמבר 2008 11:46

Abderasmus
מספר הודעות: 81
Bonjour!

trés bien :ajoutons en fin de phrase:"pour la première fois".