Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Tedesco - Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseSerboItalianoBosniacoTedescoCroato

Categoria Poesia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Testo
Aggiunto da luca822
Lingua originale: Svedese

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Note sulla traduzione
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titolo
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Traduzione
Tedesco

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich wollte nie diese Sprache verstehen, aber ich kann sagen: Ich liebe dich, mein Herz ist gebrochen.
Note sulla traduzione
brustit Supin von brista bersten
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 26 Settembre 2008 19:22