Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Croato - Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseSerboItalianoBosniacoTedescoCroato

Categoria Poesia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Testo
Aggiunto da luca822
Lingua originale: Svedese

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Note sulla traduzione
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titolo
Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.
Traduzione
Croato

Tradotto da javad01
Lingua di destinazione: Croato

Nikad nisam htio razumjeti ovaj jezik, ali mogu reći: volim te, moje je srce slomljeno.
Ultima convalida o modifica di maki_sindja - 4 Luglio 2010 11:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Maggio 2010 21:53

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Ja bih nikad ne razumiju taj jezik - nikad nisam htjela (htjel) da rozumjem ovaj jezik.

13 Maggio 2010 00:25

Bobana6
Numero di messaggi: 45
Ja nikad nisam hteo/htela razumeti ovaj jezik, ali mogu da kazem : volim te, moje srce je slomljeno.

16 Maggio 2010 13:19

nevena-77
Numero di messaggi: 121
Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.